وهي النسخة المحفوظة في مكتبة عاشر أفندي في تركيا تحت الرقم (١/ ٧٦٤)، وقد طُبعت على هامش كتاب سيبويه ببولاق عام ١٣١٦ هـ، ويعود تاريخ نسخها إلى عام (٥٧١ هـ) (^١).
وعلى الرغم من الجهد الذي بذلته للحصول على هذه النسخة لأنها نسخة قديمة، إلا أنني لم أفلح في جهودي، فاعتمدت على النسخة المطبوعة، ورمزت لها بالحرف (ط).
وقد وجدتُ في هذه النسخة تصحيفا وسقطًا كثيرين، وسأذكر بعض الأمثلة لهما:
أ - التصحيف:
رقم الشاهد … نسخة تركيا … نسخة تونس
٢ … الجبال والجزر … الجبال والحزون
٤ … ولمّا استُعمل … وما استعمل
٩ … مضافًا … مضاعفًا
١٠ … فالضرورة … فلا ضرورة
١٣ … فينصبه … فيُنْضِيه
٣٠ … ساهية … شامية
٤٦ … عائد … جائز
_________________
(١) تاريخ الأدب العربي ٢/ ١٣٧، ٥/ ٣٥٢.
[ ٤٨ ]
٤٧ … وكلّ ما لم … فكما لم
٤٧ … فهكذا قولك … فهذا كقولك
٤٨ … الأبيات والأبيات … الأبيات والآيات
٥٨ … جيش … حَبْس
٦٠ … هذه الأبيات … هذا كالأبيات
٦٠ … على أن … عُلِم أنّ
٦٩ … في الجواب … في الجواز
٧٠ … فثوبان … فثوباي
١١٥ … حذقه … حدّته
١٤٧ … يتّسع … يَسُغ
١٧٥ … حفص … جعفر
٢٠٩ … ولا تعييه … لا تغبّه
٢٤٢ … التلبّث … التلفّت
٢٤٩ … فم الحية … فم الخيبة
٢٨٨ … طائر … صائد
٢٩٥ … انتقل … انتعل
٤١٣ … صورة … ضرورة
٥١٠ … من خلافته … زمن خلافته
٥١٧ … قد رأى أحدهما … قدّر أحدهما
٥٧٤ … افترس … افترص
٥٧٧ … الفصل … الوصف
٧٠٢ … انتقله … انتعله
٩٥٣ … بخلافها … لخفائها
٩٧٦ … بعضا … تُقضى
١٠١١ … المتقارب … المتفاوت
[ ٤٩ ]
ب - السقط:
لقد وجدت أن أكثر السقط يرجع إلى انتقال النظر، بسبب تكرار كلمة في سطرين متقاربين، ومن أمثلة السقط ما ورد في الشواهد التي أرقامها (بعد ٨، ١٢، ٢٢، ٢٥، ٣٤، ٣٥، ٤٧، ٦٠، ٦١، ٦٦، ١٧٥، ١٩٢، ٢٠٩، ٢١٤، ٢٦٨، ٣٦٧، بعد ٤١٥، بعد ٤٧٥، ٤٩٥، ٥٦٨، ٦٩٨، ٧٠٤، ٧٥٨، ٧٧١)، وقد سقط من هذه النسخة شاهد واحد مع شرحه، هو الشاهد الذي رقمه (١٩٤).
ومما يؤخذ على هذه النسخة أيضا أنّها ضَمّت بيتين وردا في نسخة الأصل على الحاشية، وهذان البيتان وردا في الشاهدين (١٢٢، ٢٠٩).