١ - ترجمت للرواة المختلف فيهم، أو الضعفاء -على اختلاف
_________________
(١) الأحاديث الواردة في فضائل الصحابة (١/ ٣٦ - ٤٥)، مع التنبيه على ما يلزم.
[ ٢١ ]
مراتبهم- فقط، من الكتب الأصيلة في التأريخ، والجرح والتعديل.
٢ - اخترت في مراتبهم ما يناسب أحوالهم جرحًا، أو تعديلًا بناءً على ما يقتضيه النظر في ما سار عليه جمهور أهل الحديث في قواعد الجرح والتعديل، وضوابطهما، مع الاستئناس بأحكام الحافظَيْن: الذهبي، وابن حجر، في كتبهما.
٣ - ترجمت لهم في أول موضع وردوا فيه، وإذا تكرر أحدهم مع الأصل فإني أذكر مرتبته، ولا أحيل على مكان ترجمته -اكتفاءً بفهرس أعلام الأصل؛ خشية التطويل-.
٤ - سميت من اتفقت مصادر الحديث على ذكره منهم بكنيته، أو لقبه، ونسبت من وقع احمه مهملًا، جاعلًا ذلك بين قوسين.