قال محمد بن إسحاق النديم فِي كتابه من سعادات حنين أن مَا نقله حبيش بن الحسن الأعسم وعيسى بن يحيى وغيرهما إِلَى العربي ينحل إِلَى حنين وإذا رجعنا إِلَى فهرست كتب جالينوس الَّذِي عمله حنين إِلَى علي بن يحيى علمنا أن الَّذِي نقل حنين أكثره إِلَى السرياني وربما أصلح العربي من نقل غيره أَوْ من تصفحه ثبت الكتب الستة عشر الَّتِي يقرأها المتطببون متوالية. كتاب الفرق نقل حنين مقالة. كتاب الصناعة نقل جنين مقالة. كتاب إِلَى طوثرن فِي النبض نقل حنين مقالة. كتاب إِلَى اغلوقن فِي التأني لشفاء الأمراض نقل حنين مقالتان. كتاب المقالات الخمس فِي التشريح نقل حنين. كتاب الاسطقصات نقل حنين مقالة. كتاب المزاج نقل حنين ثلاث مقالات. كتاب القوى الطبيعية نقل حنين ثلاث مقالات. كتاب العلل والإعراض
[ ١٠٣ ]
نقل حنين ست مقالات. كتاب تعرف علل الأعضاء الباطنة نقل حنين ست مقالات. كتاب النبض الكبير نقل حبيش شت عشرة مقالة وهو أربعة أقسام ونقل حنين مقالة إِلَى العربي. كتاب الحميات نقل حنين مقالتان. كتاب أيام البحران نقل حنين ثلاث مقالات. كتاب حيلة البرء نقل حبيش إِلَى العربي وأصلح حنين الست الأول والكتاب أربع عشرة مقالة وأصلح الثمان الأواخر قبله محمد بن موسى. كتاب تدبير الأصحاء نقل حبيش ست مقالات هَذِهِ الكتب الستة عشر عَلَى الولاء.
كتب جالينوس