الإمام السخاوي ناسخًا
لعل أهم مميزات النسخة الخطية التي حققنا عليها كتاب «الثقات» لابن قطلوبغا أنها بخط صاحبه وقريبه وعَصْرِيِّه الحافظ شمس الدين السخاوي (*) المتوفى سنة (٩٠٢هـ) (١) والمتأمل في الترجمة التي عقدها السخاويُّ لابن قطلوبغا في «الضوء اللامع» يلحظ مدى العلاقة الطيبة التي كانت تجمع هذين الإمامين.
ليس هذا فحسب بل قد كُتبت هذه النسخة في حياة مُصَنِّفها كما يظهر من قول السخاوي في آخر المجلد الأول: «آخر المجلدة الأولى من كتاب الثقات من الرواة جمع العلامة زين الدين قاسم الحنفي (أبقاه الله)»، وهذا مما يزيد من أهمية النسخة حيث يتطرأ أن يكون السخاويُّ قد رجع إلى المصنف فيما استشكله أو فيما وقف عليه من أخطاء وأوهام وأعتني في هذا الباب ببيان أهم ما يميز منهج الحافظ السخاوي وأسلوبه في النَّسْخ، فأقول:
- جاء خط السخاوي ﵀ واضحًا مرتبًا، دقيق الحجم غالبًا.
- اعتنى السخاوي ﵀ بتمييز الاسم الأول من المترجم باللون الأحمر، مما يسهل الوقوف على التراجم في نسخته.
_________________
(١) (*) قال مُعِدُّ الكتاب للشاملة: لعل الحافظ السخاوي أشار إلى نسْخِه ثقات ابن قطلوبغا في «الإعلان بالتوبيخ لمن ذم أهل التوريخ» (ص ٢٠٥ ط الرسالة)؛ قال: «وأفرد شيخنا الثقات ممن ليس في «التهذيب»، وما كمل -أيضا-، وكذا فعل بعض نبلاء جماعة من أصحابنا، وكتبت منه غير نسخة». اهـ (أفاده العضو إبراهيم الإبياري في ملتقى أهل الحديث)
(٢) أي بعد وفاة ابن قطلوبغا بـ ٢٣ سنة.
[ ١ / ٢٣٥ ]
- قابل السخاوي نسخته هذه وصححها وجودها كما يظهر من تكرُّر رسم دائرة المقابلة المنقوطة في ثنايا الكتاب كما في (١/ق١٥) آخر ترجمة أحمد بن طارق، وقد كتب على بعض الأسماء علامة التصحيح «صح» مما دَلَّ على اعتنائه بنسخته تصحيحًا وتجويدًا.
- اعتنى السخاوي بتمييز الحاء المهملة عن الخاء المعجمة برسم حرف (ح) صغير تحت الحاء المهملة.
- كما اعتنى بتمييز السين المهملة عن الشين المعجمة بوضع علامة الإهمال على السين التي تُشبه الرقم (٧).
- يُخَرِّج لِلَّحَق بوضع خط معقوف إلى جهة الحاشية المخرَّج فيها اللَّحَق، بين الكلمتين المخرج بينهما، كما في (١/ق٢٠/ب).
- يكتب «كذا» على البياضات التي في النسخة.
- اعتنى بإثبات رقم طبقة الراوي في «ثقات ابن حبان» فوق الاسم الأول من ترجمته.
- ينبه على خلل الترتيب كما في (١/ق١٤٩/أ) ترجمة الحسن بن المبارك حيث كتب بجانبه: «يقدم قبل اثنين».
- يعتني بكتابه «صح» فوق الاسم الذي صح تكراره كالحسين بن الحسين مثلًا.
[ ١ / ٢٣٦ ]
- إذا صح تكرار الاسم أو الكلمة أكثر من مرتين فإنه يكتب على آخر موضع تكررت فيه رَقَمَهَا، فإذا كان اسم الراوي مثلًا محمد بن محمد بن محمد فإنه يكتب فوق محمد الأخيرة [٣] وهذا من لطائف هذه النسخة. وتجد مثاله في (٢/ق٢٨٨/ب) ترجمة محمد بن عبد الله بن محمد بن عبد الله بن محمد بن عبد الله بن محمد بن عبد الله، حيث كتب على اسم «محمد» الأخير الرقم (٤).
- جاءت الأرقام في نسخته على الرسم القديم الذي يختلف عن الرسم الحديث في بعض الأرقام كالأربعة والخمسة والستة.
- كَثُرَت الأخطاء في نسخة الحافظ السخاوي كثرة نسبية، وقد يكون ذلك بسبب سرعته في النسخ، أو بسبب رداءة خط النسخة التي نقل منها.
- يعتني أحيانًا بضبط المشتبه بالحركات.
[ ١ / ٢٣٧ ]