_________________
(١) ترجمه ابن بشكوال في الصلة (١٦٤)، والذهبي في تاريخ الإسلام ١١/ ٢١٤، وابن فرحون في الديباج ١/ ١٩٨.
(٢) في الصلة: محمد.
(٣) صحيح عليه الناسخ لتكرره.
(٤) هذا مما يستدرك على ابن القاضي في جذوة الاقتباس وابن إبراهيم المراكشي في الإعلام.
(٥) كتبت في الأصل على شكل "قوصر"، والقريب من هذا الرسم "قوصرة" وهي جزيرة في منتصف الطريق بين إفريقية وصقلية واسمها اليوم بنطلارية (حسن حسني عبد الوهاب: ورقات ٢/ ٢٧٥) ولكن يعكر على هذه القراءة قول المؤلف "ثم شَرَّق"، فالأصح أنها قوص المدينة المعروفة بصعيد مصر، وقد استوطنها الكثير من الأندلسيين والمغاربة.
[ ١ / ٢٢٩ ]
رَوَى عن أبيه، وشاركْتُه في قراءةِ "الحَماسة" على شيخِنا أبي زكريّا بن أحمدَ ابن عتيق، وكان أسَنَّ منّي بأزَيدَ من عَشْرِ سنين، ثم فَصَل قديمًا إلى المشرق، وكان فاضلًا عفيفًا يَرجعُ إلى صحَّةِ باطنٍ وجَوْدةِ وانقباضٍ عن خُلطة الناس.