توجد من هذه الرسالة عشر نسخ خطية على ما أعلم، وقد تمكنتُ من الحصول على ستّ منها، وفيما يلي وصفها:
١) نسخة مكتبة الدولة في برلين برقم [٢٠٨٩] (الورقة ١٠٠ ب- ١١٣ أ)، كتبت بخط نسخي، وليس عليها تاريخ النسخ واسم الناسخ،
[ ٧ ]
ولعلها من مخطوطات القرن الحادي عشر. وهي نسخة تامة مقابلة على الأصل المنسوخ عنه، والخطأ فيها قليل، والسقط نادر.
٢) نسخة جامعة أم القرى بمكة المكرمة برقم [١٤٨٩/ ٢] (الورقة ١٥ ب -٣٧ أ)، كتبت سنة ١٢٦٩، وهي بخط نسخي جيد، ولكنها كثيرة الأخطاء والتحريفات، وينقصها الفصل الأخير.
٣) نسخة مكتبة الملك فهد الوطنية [رقم ٢٢ مجموعة الدلم] في عشرين ورقة، كتبت سنة ١٢٨٤، بخط نسخي، وهي توافق النسخة السابقة في التحريف والسقط، وينقصها أيضًا الفصل الأخير.
٤) نسخة المكتبة السعودية بالرياض برقم [٤٥/ ٨٦]، في ٢٢ ورقة، كتبت في القرن الثالث عشر تقديرا، وفي آخرها: "بلغ مقابلةً وتصحيحًا بحسب الطاقة والإمكان على أصلٍ ليس بالقوي". وهي مثل النسختين السابقتين.
٥) نسخة مكتبة الملك فهد الوطنية برقم [٣١٤٧٤٩] من مجموعة شقراء، في ١٦ ورقة، كتبت في شعبان سنة ١٣٥٦، وناسخها محمد بن إبراهيم بن عبد العزيز بن عبد الكريم بن محمد بن عبد الله، وقد نسخها عن نسخة كتبت سنة ١٣١٦. وعنوان هذه النسخة: "رحلة ابن القيم إلى تبوك"، وهي مثل النسخ الثلاث السابقة.
٦) نسخة خطية في مكتبة خاصة، في ٢٤ ورقة، بخط الشيخ إبراهيم بن محمد بن ضويان (صاحب "منار السبيل")، كتبها سنة ١٢٩٤، وقد بعثها إلينا الشيخ سليمان العمير عند إعداد الطبعة
[ ٨ ]
الثانية، فجزاه الله خيرًا. وهذه النسخة توافق الطبعة السلفية غالبًا، ولكنها كثيرة السقط في مواضع عديدة يبلغ مجموعها ثلث الرسالة. وقد استفدت منها في بعض المواضع عند إعداد الطبعة الثانية.
وبعد دراسة هذه النسخ ظهر لي أن نسخة برلين أصحّ النسخ وأكملها، والنسخ الأربع المذكورة ترجع إلى أصل واحد، فهي تتفق في التحريف والسقط والاضطراب في أكثر المواضع.